- blondie a écrit:
-
Au moins trois noms pour le même lac...
Trop compliqué pour moi
Blondie qui aime les choses simples
Le nom du Léman
Le mot « Léman » est en relation étymologique avec la racine indo-européenne qui a donné le mot « lac », donc, le terme « lac Léman » est un pléonasme, ce qui n’a pas empêché que ce terme devienne la désignation officielle, utilisée par les autorités suisses. Cependant, il est préférable de dire « le Léman ».
Durant l’époque romaine, César, qui découvrit le lac en 58 av. J.-C., l’appelait « lacus Lemannus » et commettait par ailleurs le pléonasme cité plus haut…
Des inscriptions des Ier et IIème siècles de notre ère mentionnent le « lacus Lamannus ».
Au IIème siècle de notre ère, le lac est désigné « lacus Lausonius », puis, les gens prennent l’habitude de parler de « Lousonna », ancien nom de Lausanne, localité riveraine du lac.
Le Léman était connu, au IVème siècle, sous le nom de « Léman » ou plutôt « Lemenicus ».
La plus ancienne carte routière, la Table dite de Peutinger , datant du IVème siècle, nomme le lac : « lacus Losanete », cette appellation, qui utilise le terme « lac » suivi de « Lausanne » prévalut plusieurs siècles.
Le Moyen Age aurait vu le roi Arthur se battre sur les bords du « lac de Losane ».
Au début du XVème siècle, apparaît la forme « lac de Genève », mais cette appellation aura réellement sa gloire au XVIème siècle même si le terme « lac de Lausanne » est encore fréquemment utilisé, en 1412 les fribourgeois utilisent le terme « lac de Lozanne », en 1462, une forme de patois de Savoie nomme le lac « lac de Losenne » et les marchands allemands de la fin du XVème siècle l’appelle « Losner See ».
Les humanistes du XVIème siècle réutiliseront le nom de « Lemannus » et « lac de Lausanne » s’utilisera fréquemment, à Genève également.
La forme « Lemanus », alors tronquée d’un « n », sera utilisée par le géographe Sébastien Munster dans la « Cosmographie universelle », publiée à Bâle en 1552, cependant, le géographe reconnaît que les formes « Lemanus » et « Léman » sont d’anciennes formes et que les plus récentes nomment le lac « lac de Genève » ou « lac de Lausanne ».
En 1575, Mercator écrivait sur sa carte d’Europe : « Lacus Lemanus Losanner oder Genffer See », de quoi faire taire les rivalités entre genevois et vaudois pour ce qui est de l’appellation du Léman.
Au XVIIème siècle l’appellation « lac de Lausanne » se perd peu à peu au profit de « lac de Genève » qui s’impose, puis de « Léman ».
Au XIXème, l’usage se trouve d’appeler le lac « Léman » ou « lac de Genève ».
Léman signiferait "grande [étendue d']eau" ou "grand lac"